sprichst Du portugiesisch?
geschrieben von Markus | in Fussball, Links, Medien, Spieler, Transfermarkt, VfL Wolfsburg | am 24. 10. 2007
Die Webseite des VfL Wolfsburg gibt es jetzt auch auf portugiesisch:
Der VfL Wolfsburg ist der einzige Fußball-Bundesligist, der seinen Lesern eine Website auf Portugiesisch und Spanisch anbietet. Die beliebte grün-weiße Internetpräsenz bietet ab sofort mit Englisch drei Fremdsprachen an.
Durch die Verpflichtung des Brasilianers Marcelinhos in der Winterpause 2006/07 und seiner Landsleute Grafite und Josue in der vergangenen Sommerpause war das Interesse gerade von brasilianischen Fußballfans an der VfL-Website weiter gestiegen. Der VfL Wolfsburg trug der erhöhten Nachfrage Rechnung und hat seit dem 19. Oktober auch eine portugiesische sowie für die Fans der argentinischen Spieler eine spanische Internetseite im Angebot.
Ist ja ein netter Service. Jetzt müsste man mal wirklich einen Blick in die Statistiken des Webseite des VFL Wolfsburg sehen, ob es da wirklich schon aus den relevanten Ländern Zugriffe gibt. Laut Alexa sieht das nämlich eher sehr mau aus:
Vflwolfsburg.de users come from these countries:
Germany 64.1%
Bosnia and Herzegovina 8.7%
Poland 5.4%
Czech Republic 4.3%
Brazil 3.3%
Argentina 2.2%
Iran 2.2%
United Arab Emirates 2.2%
Japan 1.1%
France 1.1%
Thailand 1.1%
Sweden 1.1%
Macedonia 1.1%
Slovakia 1.1%
Other countries 1.1%
Und selbst das Bundesliga-Blog hat laut Alexa mehr Zugriffe als die Webseite des VfL. VfL Anhänger haben also in der Regel nicht die Alexa-Toolbar installiert…
Ansonsten finde ich es gut, wenn Vereine eine angepasste Version für andere Zielgruppen/Länder bieten. Allerdings wäre hier das Optimum, wenn nicht nur die Texte übersetzt würden, sondern auch tatsächlich die Themen angepasst sind. Ob sich dieser Aufwand jedoch lohnen würde, wage ich zu bezweifeln.





Breitnigge




















Eine portugiesische Version ist mit Sicherheit dem Umstand geschuldet, dass immer mehr Brasilianer von den Wolfsburger eingekauft werden.